自由式滑雪用英文怎么说?如何向法国小伙伴介绍冬奥比赛规则?想了解冬奥运动员背后的故事怎么办?冬奥术语平台与《冬奥会体育项目名词》来帮忙。

《冬奥会体育项目名词》是一本面向年北京冬奥会和冬残奥会的多语种纸质术语手册,主要为北京冬奥会的口笔译人员、志愿者、运动员、裁判员、新闻媒体工作人员等提供服务。本书共包含核心竞赛项目术语名词多条,涉及北京冬奥会和冬残奥会全部竞赛项目,覆盖中、法、英、俄、德、西、日、韩/朝八个语种,每个词条按照八个语种意义对齐的方式呈现。

目前,国内暂无与冬奥会相关的术语手册,八个语种同时推出更是前所未有的。因此,《冬奥会体育项目名词》出版填补了体育术语多语种翻译的空白。书中各语种译文均出自奥运语言服务资深专家之手,这不仅保证了本书的质量,也将极大地提升我国体育术语的翻译能力和语言服务能力。

▲《冬奥会体育项目名词》,商务印书馆出版

为高尚的灵魂筑一健康居所

——序《冬奥会体育项目名词》

李宇明

身体是人生的物质基础。没有这个物质基础,人生就若覆屋漏舟。人需重视精神修为,止于至善;但亦需重视身体锻炼。

对于一个民族、一个国家,体育是人民幸福生活的重要组成部分,增强体质,提高运动能力,改善生活方式,提高生活质量。今日之中国正在建设体育强国,体育强国有若干指标,比如:竞技体育可拿世界冠军,能够办好重大运动会,有完善的体育教育系统和体育设施,健身形成全民的终身习惯,体育产业、体育经济也有较好发展,甚至还能为国际体育事业做出较大贡献。

《冬奥会体育项目名词》便是北京语言大学高精尖创新中心为国际体育事业所献绵薄之力。早在年初创新中心就设立了“面向冬奥会的跨语言术语库建设及应用开发”项目,聘请北京语言大学高级翻译学院名誉院长刘和平教授担任首席专家兼项目负责人,邀请国外体育术语专家和国内的多语种知名专家组成项目班底,通过线上线下的方式协同研究。

该项目有幸得到了北京冬奥组委、国家语委和名词委的大力支持,被列入“北京冬奥会语言服务行动计划”。研发团队汇聚了汉语、法语、英语、俄语、德语、西班牙、日语、朝鲜语/韩语等8个语种的国内外专家和语言信息处理专家,采用迭代的方式边开发边应用。一旦在线上,就没有日夜之分,国际时差转变为研发团队的24小时工作制,灯火和电脑屏幕是研发团队的忠实伙伴。年12月和年12月,课题组在北京冬奥组委发布了冬奥会术语库的第一版和第二版,如今还在不断补充中。

这个冬奥会术语库,是目前世界上规模最大、语种最多的冬奥运动术语库,包含中文术语条,对应的英文术语条、法文术语条、日文术语条、俄文术语条、韩文术语条、德文术语条,西班牙文术语条,共计13.2万条;其中核心竞赛术语条,覆盖了北京冬奥会7大项小项的所有项目及其相关名称。《冬奥会体育项目名词》是冬奥会术语库的书面呈现本。

项目组还重视冬奥会术语库的现实应用,先后推出网页端、苹果或安卓手机移动端等不同平台的服务接口,提供术语查询、术语管理、术语编辑和审核技术服务。移动端还支持语音识别、拍照翻译等检索功能。这是世界上首次以多平台、多语种形式推出的冬奥术语在线服务系统。

这个术语库,这本书,体现了研究者的一份心力,增强了体育术语库的容量和体育语言服务的能力,为国际体育事业做出了特殊贡献。我们相信这些工作能够助力北京冬奥会,助力中国和世界的体育事业发展。

作者:李宇明

编辑:周怡倩

责任编辑:朱自奋



转载请注明地址:http://www.yundonghuia.com/ydhqc/269393.html